Media Releases
2004
Thursday 13th May 2004
Old Rites, New Words
Australia's Catholic Bishops have responded to a new draft translation
of the Order of Mass prepared by the International Commission
for English in the Liturgy (ICEL).
ICEL is a
body set up after the Second Vatican Council to translate Latin
liturgical texts into English. In January of this year it issued
a draft translation of the new edition of the Latin Missal published
in 2001.
That draft
was then sent to the Bishops of the English-speaking world for
their comment and for consultation with the wider Church.
Bishop Kevin
Manning, Chairman of the Bishops' Committee for Liturgy, said
that the Australian Catholic Bishops Conference, meeting in Sydney
in May, had voted to resubmit the draft to ICEL with the Bishops'
comments and the responses of the many people they had consulted,
including experts in Latin, music and pastoral liturgy.
"The
Bishops discussed many of the complex issues involved in this
task and commended ICEL for the work done so far," Bishop
Manning said.
"The
draft isn't perfect, but it builds on what we've learnt in the
last 30 years and is a step in the right direction.
"We look
forward now to giving final approval to an accurate and dignified
translation which will enrich the prayer of the whole Church and
match the splendour of the mystery we celebrate at Mass."
Source: Australian Catholic Bishops Conference
Back
to Media Releases
|